Translation of "to the parole" in Italian

Translations:

per la liberta

How to use "to the parole" in sentences:

Let her stay up all night crying and writing letters to the parole board.
Ci stia lei sveglia tutta la notte a piangere e a scrivere al giudice.
After this hearing, I will make a written recommendation to the parole commissioner.
Dopo questa udienza, fornirò una raccomandazione scritta al commissario per Ia libertà vigilata.
I can talk to the parole board for you.
Posso parlare con la commissione per la libertà su parola, per lei.
Tell it to the parole board, criminal.
Dillo al giudice, avanzo di galera.
Trish, if you want me to speak to the parole board, just pick up the phone.
Trish, se vuoi che io parli con la commissione per la liberta' provvisoria, devi solo chiamarmi.
She wrote out to the parole board and she got me out.
Ha scritto una lettera alla commissione per la liberta' vigilata. Le mi ha.. lei mi ha fatto uscire.
Holly Sando, the widow of the officer Trillo killed, has decided to speak to the parole board.
Holly Sando, la vedova dell'agente ucciso da Trillo, ha deciso di parlare con la commissione sulla liberta' vigilata.
What could the lobbyist have said to the parole board member that could possibly have been better than what the pope said?
Cosa potrebbero aver detto i lobbisti ai membri della giuria che avrebbe potuto essere meglio di quello che ha detto il Papa?
It would be more like Mr. Ellis would speak for you to the parole board.
Veramente sara' il signor Ellis a parlare in tua vece... alla commissione.
You've yet to go to the parole board to ask for clemency.
Deve andare alla commissione e chiedere la grazia.
I sent a copy of these recordings to the parole board.
Ho inviato una copia della registrazione alla commissione.
Mr. Harlon, after serving 85 percent of your time... having a clean conduct record with no infractions... I recommend to the Parole Board your release... 30 days from today.
Signor Harlon, dopo aver scontato l'85 percento della sua pena, con buona condotta e senza infrazioni, propongo il suo rilascio in liberta' vigilata, tra 30 giorni, a partire da oggi.
Train to the city is 45 minutes, and then five minutes to the parole office.
Treno per la città, 45 minuti. 5 minuti per l'ufficio di sorveglianza.
Maybe if I'd have went and seen him more, gone to the parole hearing.
Forse se l'avessi frequentato di piu', se fossi andato alle udienze sulla condizionale.
That's not what you said just last week to the parole board.
Non hai detto cosi' la settimana scorsa al consiglio per la liberta' vigilata.
Alright, just so we're clear, whatever's said in these sessions doesn't form part of my recommendations to the Parole Board.
Tanto per essere chiari... nulla di ciò che verrà detto verrà riferito alla commissione per la libertà condizionata.
Go talk to the parole officer.
Andate a parlare con l'addetto alla liberta' vigilata.
I just talked to the parole officer.
Ho appena parlato con l'agente per la liberta' vigilata.
Okay, so, um, he's gonna talk to you and he's going over the whole thing and he's gonna decide in a few days to write up his notes in your case file to submit it to the parole commission so when they go over it next week
Ok, allora, ha intenzione di parlare con te, e sta esaminando il tutto, e decidera' tra pochi giorni per poi scrivere i suoi appunti nella tua cartella, da presentare alla Commissione per il Rilascio, cosi' quando lo esamineranno la prossima settimana
He was talking about how much it'll mean to the parole board to hear who he's going home to.
Parlava di quanto fosse importante che il consiglio sapesse da chi tornava a casa.
Longford, Mahajan, head over to the parole office, see what you can find.
Longford, Mahajan, andate all'Ufficio Liberta' Vigilata. Vedete che riuscite a scoprire.
There's a rapist and killer on the streets thanks to the parole board.
C'e' uno stupratore assassino in liberta' grazie alla commissione per la liberta' vigilata. - No, grazie a voi.
I never even go to the parole hearings anymore.
Non vado neanche piu' alle udienze per la liberta' vigilata.
And remember, you're just there to assess the inmates, Give your recommendation to the parole board.
Ricorda: sei li' per valutare i detenuti e dare le tue considerazioni alla commissione.
So I'm asking you... To lie to the parole board, Tell 'em that I'm dangerous, unremorseful,
Percio' le chiedo... di mentire alla commissione per la liberta' condizionata.
And every year she blubbers to the parole board, and every year they send her packing.
Ogni anno piange davanti alla commissione, e ogni anno loro la rimandano in cella.
Are you planning on going to the parole hearing?
Pensi di andare all'udienza per la liberta' vigilata?
What you say to the parole board, I guess that depends on whether you actually killed Chris Harris or not.
Cosa dirai all'udienza, immagino dipenda dal fatto che tu abbia davvero ucciso Chris Harris o no.
You take this file to the parole hearing and use it.
Porta questo fascicolo all'udienza per la condizionale e usalo.
Pelant's lawyer found out what you did, and went straight to the parole board, claiming harassment.
L'avvocato di Pelant ha scoperto quello che hai fatto, e' andato alla commissione per la condizionale denunciando molestie.
2.1069328784943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?